Buk Nut
Senior Member
Offline
The White man Marches on
Posts: 441
Gender:
Age: 35
Awards: 2
|
Well, I didn't mean word for word. I didn't mean that (Lao word)=(English Word). x=y could mean a lot of things. What I meant was, (Lao Word)=(X concept, Y Concept). Sure some words can have multiple meanings, but there are no variables. Each word represents one or more concepts.
Usually each word just represents one concept, though some may represent 2 or more depending on how they are used. All you have to do to learn a language is attach that word to the concepts and you are done. There are no/few variables in language learning. That is what I meant, not that any language translates directly into another, you mistook my meaning.
Anyways, no I have never acted belligerently towards the locals in Laos but I did make a silly blunder that was embarrassing to me and I'm not banned from any village in Laos but I am too ashamed to go back to one because of something stupid I did, though it did not cause any harm to be honest.
Anyways, like I have said, I live in a western country but I have Lao heritage. Another person of Lao descent I know, also speaks Lao but not as fluently as I, went to Laos and was behaving badly. All the Lao kids who grew up in Western countries that I know have bad manners and try to emulate the Black gang culture. This guy punched out a couple Lao guys in bars and was about to get arrested but luckily he had a friend with connections.
About the word ພູ, in Thai it's called พูเขา and it definitely refers to a single mountain and it even has a classifier, ลูก.
To express the idea of 7 mountains, one would write: ฎูเขาเจ็ดลูก
I guess the classifier in Lao would be ໜ່ວຍ
ພູດອຍເຈັດໜ່ວຍ
Admin Saovaluck please correct me if I am wrong.
|